汉字传入越南

秦始皇统一六国后,出兵岭南,在今越南北部设立象郡。作为传承文化的重要工具,汉字也随之传入。越南上至朝廷的公文和科举考试,下到百姓民间交易的货单,全部都使用汉字。直到南宋末期,越南才在汉字的基础上创造了自己的文字 — 喃字。

日本文化.jpg

汉字传入日本

汉字传入日本是在东汉时期,而最好的明证就是1784年在日本出土的“汉委奴国王”金印,由东汉光武帝刘秀所赐。在汉字传入之前,日本也没有自己的文字。所以日本最早的国史《古事记》、《日本书纪》都是用汉字写的

虽然韩日越都诞生了自己的文字,但有一点不能回避的是,自己国家的历史都是建立在汉字记载基础上的,抛弃汉字,最尴尬的就是将看不懂自己国家的历史。所以汉字文化圈的影响将是永恒的。

老外留意到只有日本是公开承认汉字文化的巨大影响的。但韩国可就不这么想了。

一位网友这样回答:日本善于从其他优秀文明中汲取营养,并且做的更好。但韩越两国就没这么幸运了,他们始终在阴影下挣扎,试着摆脱中国。(这大概指的是秦朝、明朝都曾直辖越南,而朝鲜则始终是中原王朝的藩属国)

另一位网友的回答就比较讽刺了,他说:当日本在某些与中国相关的方面做得很好时,日本人会说“这发源于中国,但是我们现在做得更好”;而韩国人会说“这是我们发明的,中国人偷走了。”其实两者都是讽刺,但可惜的是我们可以嘲笑韩国,在某些方面却很难反驳日本。因为在某些方面中国并没有日本重视中国文化,人家把我们的底蕴拿走了,甚至传承了下去。就好像之前写的《这些被打上日本烙印的东西都出自中国!》,如果不熟悉这些历史,可能永远不知道这些都是中国的发明。

但是韩国的口碑可就不这么好了,韩国同样也是受中国文化影响深远的国家,但是他们并不承认。不但不承认,而且还把中国文化说成自己的文化。这里就不详细列举了,那是实在太多了。