你能想象你唱了20多年的儿歌竟然是首革命歌曲吗?你能想象,这首不能再熟悉的歌竟然是首外国歌吗?

两只老虎.jpg

其实呢《俩只老虎》的旋律起源,可以追溯到17世纪的法国儿歌《雅克修士》。他在二十世纪初传入我国,一经传入后,引起了广泛传唱,先后被人填写了N版歌词。这首《国民革命歌》就是国民党革命军誓师北伐时,黄埔军校政治教官祁墉,根据两只老虎的旋律,填写的歌词,用来鼓舞士气。电影《闪闪红星》中,潘子冬和他的小伙伴唱的《打土豪》,也是根据两只老虎的旋律填写的另外一版歌词。

而两只老虎这一歌兴起,还得从蒋经国说起。在江西的青干班上,为了给第一届学员表演节目,蒋经国唱起了“老虎歌”,在《蒋经国在赣南》一书中说,“这支歌从此便流行开来,从赣南到重庆的中央干部学校,每有集会,以助余兴”。这也是关于俩只老虎的最早记载。

只不过,当时的歌词是“一只没有脑袋,一直没有尾巴”并不是我们今天唱的“一只没有耳朵,一只没有尾巴,或许在蒋经国的潜意识里觉得,一只没有脑袋,就像当时的中国,没有凝聚力,一盘散沙的老虎,而日本的侵略妄图亡我中华,必定会激起华夏子孙的誓死反抗,注定没有未来,也就是没有尾巴